Из «Послания к другу»

Из «Послания к другу» (65):
«Справедливый! Отвратись от сансары—
источника многих страданий:
неисполненья желаний,смерти,
болезни, старения и прочих».

Созерцайте так, как сказано.
Культивирование отвращения от сансары—это
созерцательное размышление о ней как об
источнике многих страданий.
«Страдания»—это неисполнение желаний и дру-
гие из четырех указанных да еще четыре, подразуме-
ваемые среди «прочих»4: всего—восемь.
Об этих восьми Бхагаван, разъясняя истину стра-
дания, говорит во многих сутрах.
Везде, где только учебный материал средней лич-
ности совпадает с материалом, уже изложенным для
низшей личности,—[он пропущен]: берите его отту-
да. Что касается новых тем, то тот, кто имеет большие
умственные способности, пусть размышляет над
ними так, как написано (ничего не пропуская)6.
Ежели умственные способности малы, пропускайте
цитаты и размышляйте лишь над сущностью соот-
ветствующих тем.
Хотя это лишь аналитическое созерцание, избе-
гайте возбужденности и подобного, не допуская от-
клонения мысли от созерцаемого предмета к другим
[предметам], будь они благие, неблагие или ней-
тральные. Также не допускайте сонливости, вялости
и расплывания [мысли]. [Пусть] созерцание течет
непрерывно, в русле очень светлого и ясного созна-
ния6. Ибо, как сказано во «Введении в практику»:
«Что бы ни делал ты: Мантры читал,
долгие годы аскезы держался,—
если при этом умом отвлекался,—
все бесполезно»,—так Мудрый сказал».
То есть, если ум отвлекается,—плоды всех благих
занятий ничтожны.
И в «Сутре культивирования благоговения к Ма-
хаяне» сказано:
«Дети [благородной] семьи! Подобным же образом
знайте, что всевозможное благоговение перед Великой
колесницей Бодхисаттв [и прекрасные дела], порожденные
Великой колесницей,—все возникают из правильных раз-
мышлений о духе и букве Дхармы, производимых совершен-
но неотвлекающимся умом».

Богдо Зонхава . ЛАМРИМ ЧЕНМОИз «Послания к другу»

You may also like...